他为自己制作绣花毯子,他的衣服,是细麻和紫色布作的。

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

他丈夫在城门口与本地的长老同坐,为众人所认识。

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

他作细麻衣裳出卖。又将腰带卖与商家。

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.

他开口就发智慧。他舌上有仁慈的法则。

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.

他的儿女起来称他有福。他的丈夫也称赞他,

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.

说,才德的女子很多,惟独你超过一切。

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.

艳丽是虚假的。美容是虚浮的。惟敬畏耶和华的妇女,必得称赞。

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

愿他享受操作所得的。愿他的工作,在城门口荣耀他。

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.

其实耶和华有智慧。他必降灾祸,并不反悔自己的话,却要兴起攻击那作恶之家,又攻击那作孽帮助人的。

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.

埃及人不过是人,并不是神。他们的马不过是血肉,并不是灵。耶和华一伸手,那帮助人的必绊跌,那受帮助的也必跌倒,都一同灭亡。

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.

1617181920 共353条